02/ Brasil - Ubatuba

Les 16 et 17 Février 2017

Après notre arrivée en terre brésilienne urbaine, nous avons décidé de mettre le cap vers la côte afin de remonter progressivement vers Rio pour le fameux carnaval.
After our arrival in urban Brazilian land, we decided to head towards the coast in order to climb gradually towards Rio for the famous carnival.

Première fois que nous remballons toutes nos affaires dans nos sacs avec nos vêtements chauds à l’intérieur ... ça rentre toujours!
First time we pack all our things in our bags with our warm clothes inside ... it all fits in!

Nous partons pour la grande station de bus de Sao Paulo afin de prendre le bus vers Ubatuba de midi.
Sur le chemin, nous cherchons des distributeurs automatiques afin de retirer de l'argent. Malheureusement la plupart des distributeurs prennent environs 8 euros de frais par retrait. Nous avons donc testé tous ceux du quartier jusqu'à trouvé celui de la Banco do Brazil sans frais.
Résultat, nous arrivons à 11h50 à la gare routière, il est donc trop tard et devons patienter 2 heures de plus pour le bus suivant. 
We leave for the big bus station of Sao Paulo in order to take the bus to Ubatuba from noon.
On the way, we are looking for vending machines to withdraw money. Unfortunately most distributors take about 8 euros of fees per withdrawal. We therefore tested all the neighborhood until found the one of the Banco do Brazil without expenses.
Result, we arrive at 11:50 at the bus station, so it is too late and have to wait 2 more hours for the next bus.


En attendant le bus, nous nous rendons également compte que nous avons oublié nos serviettes de toilettes sur le fil à l'hostel... elles auront servi 1 fois ... Grrrr.
While waiting for the bus, we also realize that we have forgotten our towels on the wire at the hostel ... they will have be used 1 time ... Grrrr.

Le trajet en bus de Sao Paulo à Ubatuba dure 4 heures, le bus est confortable et sur le chemin certains paysages sont très jolis.
The bus ride from Sao Paulo to Ubatuba lasts 4 hours, the bus is comfortable and on the way some landscapes are very pretty.
 
Nous arrivons a l'hostel Ecotrip en fin d’après midi. Comme nous n'avons pas encore la conversion Reals/Euros/Pounds en tête, nous nous sommes fais arnaqué sur le prix de la chambre mais au moins nous avons bien dormi. 
We arrive at the hostel Ecotrip in the late afternoon. Since we still do not have the Reals / Euros / Pounds conversion in mind, we got scammed about the room rate but at least we slept well.
 




Le lendemain nous avons réalisé notre première session de SUP (Stand Up Paddle). Nous n’étions pas bien sûr de nos niveaux donc nous n'avons pas pris de photo et nous sommes concentré sur notre technique (la mienne bien meilleure que celle de John!). Et nous n'avons pas pris de photos après non plus, car malgré la double couche de crème solaire 50+, nous étions complètement rôtis.
The next day we made our first session of SUP (Stand Up Paddle). We were not very sure of our levels so we did not take a picture and we are focused on our technique (mine much better than John's!). And we did not take any photos either, because despite the double layer of 50+ sunscreen, we were completely roasted.



Du coup nous ne pouvons pas dire que nous ayons vraiment apprécié notre première plage l’après midi car tels 2 vampires nous ne supportions pas de mettre un centimètre carré de peau au soleil. Nous sommes donc resté confiné sous les parasols.
So we can not say that we really enjoyed our first beach in the afternoon because such 2 vampires we could not bear to put a square centimeter of skin in the sun. We were therefore confined under the umbrellas.


Ubatuba possède de nombreuses plages très belles et pour tous les goûts, surfeurs, familles, jeunes, européens rôtis. Toutes sont accessibles par bus depuis le centre pour quelques Reals.  
Ubatuba has many beautiful beaches for all tastes, surfers, families, young, European roasts. All are accessible by bus from the center for some Reals.


Commentaires