11/ Brasil - Jericoacoara

Du 27 au 31 Mars 2017  


Après notre pause à Cumbuco, nous sommes repartis plus au nord pour Jericoacoara (se prononce Jéri-quoi-quoi-ra). C'est un petit village anciennement hippie, idéal pour les kite surfeurs; mais une fois encore nous n'y croiserons pas une seule pointe de vent ... donc pas de kite surf pour nous. 
Heureusement ce bel endroit a beaucoup d'autres atouts à offrir. 
After our break in Cumbuco, we went further north to Jericoacoara (pronounced Jeri-quoi-quoi-ra). It's a small village formerly hippie, ideal for kite surfers; But once again we don't meet a single bit of wind ... so no kite surf for us.
Fortunately this beautiful place has many other assets to offer.


Le village est touristique mais reste assez préservé grâce à sa situation isolée. En effet nous avons dû prendre un premier bus standard jusqu'à Jijoca puis un bus 4x4 pendant une petite heure pour atteindre le village (86 Reals/pp) . Nous sommes arrivés de nuit, c'était donc amusant d'imaginer le décor avec ses creux et ses bosses, ses passages dans l'eau, la mer ... 
The village is tourist but remains quite preserved thanks to its isolated situation. Indeed we had to take a first standard bus to Jijoca then a 4x4 bus for an hour to reach the village (86 Reals /pp). We arrived at night, so it was fun to imagine the scenery with its hollows and its bumps, its passages in the water, the sea ...

Le lendemain matin c'etait donc la surprise totale en arrivant sur la plage et en découvrant cette jolie vue mixant dunes de sable, rochers, verdure et océan. Pour les français (et spécialement pour mon cousin jumeau) ça m'a fait penser à la Dune du Pilat avec des cocotiers.
The next morning it was a total surprise when we arrived on the beach and discovering this lovely view mixed sand dunes, rocks, greenery and ocean. For the French (and especially for my twin cousin) it reminded me of the "Dune du Pilat" with coconut trees.






En se baladant le long de la côte à pied, le sable devient roc et se colore selon de multiple nuances.
C'est ici que l'on trouve l'emblématique arche de Jeri (oui on dit Jeri pour les intimes!)
Walking along the coast on foot, the sand becomes rocky and is colored in multiple shades. It's here that we find the emblematic arch of Jeri. (they say Jeri for short!)




Le soir, tous les habitants et touristes se rejoignent sur la plage et spécialement en haut de la dune pour admirer le coucher du soleil et profiter des dernières vagues. En fait, c'est le seul endroit au brésil ou l'on peut voir le soleil se coucher sur la mer. Au moment où le soleil disparaît les gens applaudissent, sans doute pour remercier la beauté du moment (ou par abus de weed ou de space cake...).
In the evening, all the inhabitants and tourists meet on the beach and especially at the top of the dune to admire the sunset and enjoy the last waves. In fact, it is the only point in Brazil where you can watch the sun set over the sea. By the time the sun disappears people applaud, probably to thank the beauty of the moment (or because of the weed or space cake ...).




Nous nous sommes également laissés tenter par une journée de balade en buggy afin de visiter les lagunes et paysages lunaires alentour (35 Euros pour 2). Ce fut une journée splendide, les paysages sont uniques et les quelques orages passagers nous ont offerts des ciels magnifiques.
We were also tempted by a day of buggy ride to visit the lagoons and surrounding lunar landscapes (35 Euros for 2). It was a splendid day, the landscapes are unique and the few passing thunderstorms offered us magnificent skies.


Non John n'a pas conduit ... ceci est une fake news photo !
No John did not drive ... this is a fake photo news!

Jacqueline qui s’éclate avec nous a l’arrière du buggy (certainement pas son vrai nom!)
Jacqueline who joined us in the craic at the back of the buggy (certainly not her real name!)



L'arbre endormi, un autre symbole de Jeri
The sleeping tree, another symbol of Jeri



Contraste Verdure et désert
Contrast Greenery and desert


Jeri cache dans ses terres plusieurs lagunes d'eau douce aménagées de quelques restaurants, de hamacs, de chaises longues et de canoés, SUP ou petits voiliers à la location. De quoi passer un dernier bel après midi farniente au soleil.
Jeri hides in its grounds several lagoons of fresh water furnished with some restaurants, hammocks, deck chairs and canoes, SUP or small sailing boats for hire. Enough to spend a last beautiful afternoon lazing in the sun.




Ils ont osés mettre des hamacs dans l'eau.
They dared to put hammocks in the water.
 
John en pleine action
John in action

Oui je suis très légère ...
Yes I am very light ...  

Une dernière photo car ils étaient juste trop mignons..
One last picture as they were just too cute .. 

Commentaires